"cứ
cho đi mà không mong sự đáp trả" - trong tinh thần Bác Ái
From:
Henry Doe
Những
Lá Thư Không Đuợc Trả Lời
(Khuyết
Danh)
Ông
Henry bị tai nạn giao thông. Vụ tai nạn quá khủng khiếp đã làm ông H mất cả hai
chân và cánh tay trái. Thậm chí bàn tay phải của ông cũng chỉ còn ngón cái và
ngón trỏ. Nhưng ông vẫn còn sở hữu một trí não minh mẫn và một tâm hồn rộng mở.
Suốt
những ngày nằm bệnh viện, ông rất cô đơn vì ông không còn nguời thân hay họ
hàng. Không ai đến thăm. Không điện thoại, không thư từ. Ông như bị tách khỏi
thế giới.
Rồi
vuợt qua thất vọng, ông nảy ra một ý định:
Nếu ông đã mong nhận đuợc một lá thư đến thế, và một lá thư có thể đem lại niềm
vui đến thế thì tại sao ông lại không viết những lá thư để đem lại niềm vui cho
nguời khác? Ông vẫn có thể viết bằng hai ngón tay của bàn tay phải dù rất khó
khăn.
Nhưng ông biết viết thư cho ai bây giờ ? Có ai đang rất mong nhận đuợc thư và
ai có thể đuợc động viên bởi những lá thư của ông?
Ông
nghĩ tới những tù nhân. Họ cũng cô đơn .
Đầu
tiên, ông viết thư tới một tổ chức xã hội, đề nghị chuyển những lá thư của ông
vào trong tù. Họ trả lời rằng những lá thư của ông sẽ không đuợc trả lời đâu,
vì theo điều luật của bang, tù nhân không đuợc viết thư gửi ra ngoài.
Nhưng
ông vẫn quyết định thực hiện việc giao tiếp một chiều này.
Ông
viết mỗi tuần hai lá thư.
Việc
này lấy của ông rất nhiều sức khỏe, nhưng ông đặt cả tâm hồn ông vào những lá
thư, tất cả kinh nghiệm của cuộc sống, cả niềm tin và hy vọng.
Rất
nhiều lần ông muốn ngừng viết, vì không bao giờ ông biết những lá thư của ông
có ích cho ai hay không. Nhưng vì việc viết thư đã thành thói quen nên ông vẫn
tiếp tục viết.
Rồi
đến một ngày kia ông, cuối cùng ông cũng nhận đuợc một bức thư. Thư đuợc viết
bằng loại giấy nhà tù, do chính nguời quản giáo viết. Bức thư viết rất ngắn,
chính xác là chỉ có vài dòng như sau:
"Xin
ông hãy viết thư trên loại giấy tốt nhất ông có thể có đuợc. Vì những lá thư
của ông đuợc chuyền từ phòng giam này sang phòng giam khác,
từ
tay tù nhân này sang tù nhân khác đến mức giấy đã bị rách cả. Xin cảm ơn ông."
Sưu tầm
No comments:
Post a Comment