Wednesday, December 6, 2017

Trẻ Gốc Việt Gửi Thiệp Noel Cho Trump Về Mẹ Nấm, Thúy Nga

Hình ảnh các tấm thiệp Giáng sinh do các em nhỏ Việt kiều viết (Ảnh Hoàng Vi Kha)                

Một nhóm trẻ em gốc Việt gửi thiệp Giáng sinh đến Tổng thống Mỹ Donald Trump kêu gọi thả hai nhà hoạt động nữ để họ đoàn tụ cùng gia đình.

Hôm 4/12, trả lời BBC Tiếng Việt qua email, ông Hoàng Vi Kha, người sáng lập nhóm Viet Toon và cũng là hiệu trưởng trường Việt ngữ Thăng Long tại thủ đô Hoa Kỳ cho biết:
"Sang tháng 12, nhân ở Mỹ có thông lệ trẻ em viết thiệp 'I Wish' gởi tới tổng thống, nhóm Viet Toon đã thực hiện một số thiệp và học sinh trạc tuổi bé Nấm tại trường Thăng Long đã tích cực hưởng ứng.

"Có vài em đã rất xúc động khi biết Mẹ Nấm bị y án 10 năm tù. Có em mắt đỏ hoe khi nhìn và nghe nói tới hoàn cảnh của Nấm, Gấu (vì các em mới trải qua ngày lễ Tạ Ơn đầm ấm, hạnh phúc bên gia đình, trong khi Nấm, Gấu lại không được như thế)," ông Kha viết.
Nội dung một số tấm thiệp hầu hết đều kêu gọi trả tự do cho hai nhà hoạt động nữ là Nguyễn Ngọc Như Quỳnh và Trần Thị Nga để họ được đoàn tụ với gia đình

Ảnh Hoàng Vi Kha 

Khung lá thiệp ghi sẵn hai dòng: "Santa thân mến, Tất cả những gì con muốn cho Giáng sinh là tự do cho mẹ của những người bạn của con" và "Những bà mẹ đơn thân này bị giam giữ 10 năm tù vì niềm tin của họ vào nhân quyền".
Một lá thiệp do em Isabelle Cong viết: "Ông Trump thân mến,
Ông khỏe không? Cháu hi vọng ông khỏe. Cháu viết thư vì một số người ở Việt Nam phải vào tù vì họ dám lên tiếng. Làm hơn hãy giúp những người này và giúp thay đổi."

"Những người phụ nữ này đáng lẽ không phải vào tù. Họ đã biểu tình một cách vô hại và không bạo lực. Đây là một sự bất công to lớn. Làm ơn hãy thả những người mẹ này ra để con cái họ có thể có một cuộc sống ổn định," một lá thiệp do em tên Lily Quỳnh Anh Trần viết.
"Thưa ông Trump, tất cả những gì con muốn cho Giáng Sinh là tất cả mọi người đều có quyền bình đẳng," một lá thiệp do một em tên Hanna Nguyễn viết.
Em Nathan Trần thì viết: "Làm ơn hãy giúp những đứa trẻ này. Mẹ của họ không làm gì có hại đến đất nước. Họ xứng đáng được tự do, họ không đáng lẽ không phải vào tù 10 năm, họ nên được ở bên cạnh con của họ. Làm ơn hãy biến điều này thành sự thực."

Ông Hoàng Vi Kha cho BBC biết gia đình các em đều là gia đình người Việt tị nạn Cộng Sản. Không hẳn gia đình nào cũng có ông bà là quân nhân của miền Nam Việt Nam trước 1975. Có gia đình mẹ hoặc cha là người Mỹ.
"Nhóm Viet Toon và trường Thăng Long được thành lập với mục đích đóng góp chút ít vào việc bảo tồn và phổ biến văn hóa, lịch sử Việt nam cho thế hệ trẻ tại hải ngoại.
"Nhóm Viet Toon chuyên về thực hiện các tranh vẽ, sách truyện lịch sử, các ấn phẩm mang tính văn hóa, giáo dục ý thức và trường Thăng Long là nơi các thiện nguyện viên tới dạy Việt ngữ, văn hóa và lịch sử vào thứ bảy cho trẻ em.
"Quan niệm của anh chị em trong nhóm Viet Toon và trường Thăng Long là: Đạo đức là cốt lũy của con người. Do đó, trong việc dạy trẻ em, bên cạnh Việt ngữ, chúng tôi luôn chú trọng vào đức dục. Các em chắc chắn không thể nào thông thạo Việt ngữ, Việt sử như trẻ em ở Việt Nam, nhưng chúng tôi cố gắng giúp các em có một "trái tim Việt Nam đầy nhân bản".

Ông Hoàng Vi Kha cho biết, họ thường cập nhật những tin tức diễn biến bên Việt Nam cho các em hiểu biết và quan tâm.
"Chúng tôi hoàn toàn không theo giáo dục 'tuyên truyền và nhồi sọ'. Các em ở môi trường dân chủ như Hoa kỳ, các em có điều kiện để tra cứu, đối chiếu, kiểm chứng tin tức. Vì vậy, chúng tôi chỉ đưa tin (raw news). Các em tự tìm hiểu rồi vào lớp thầy trò cùng phân tích, thảo luận. Có những việc chúng tôi gợi ý đề nghị nếu các em đồng thuận thì chúng tôi thực hiện."

  Bà Trần Thị Nga có hai con trai 5 và 7 tuổi (ảnh FB LUONG DAN LY)  

Về các vụ việc của blogger Nguyễn Ngọc Như Quỳnh và Trần Thị Nga, ông Kha cho biết:
"Chúng tôi đã từng đưa tin Formosa và cho các em tham gia thảo luận, đóng góp suy nghĩ. Khi đó bên Mỹ có dịp Ngày Đại Dương, trong trường Mỹ các em cũng đã được dạy về môi trường, môi sinh. Cho nên khi xảy ra vụ Formosa, các em đều rất quan tâm và từ đó cũng đã biết tới các cuộc biểu tình và những người như Mẹ Nấm."
Về các lá thiệp, ông Kha cho biết: "Dĩ nhiên không kỳ vọng Mẹ Nấm và chị Nga sẽ được trả tự do. Nhưng hàng ngàn bức bưu thiếp ấy sẽ là một 'tiếng nói chung' của người Mỹ gốc Việt gởi tới chính quyền Mỹ để họ bổ túc vào các hồ sơ về nhân quyền liên quan tới Việt Nam."

Ông Kha cho biết bà Nguyễn Tuyết Lan, thân mẫu của blogger Mẹ Nấm, đã nhắn tin gửi lời cảm ơn về hành động gửi những tấm thiệp của các em.
Nhà hoạt động Trần Thị Nga, hay còn gọi là Thúy Nga, bị kết án 9 năm tù giam và 5 năm quản chế hồi 25/7 với cáo buộc "Tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam", theo Điều 88 Bộ luật hình sự. Bà có hai con trai 5 và 7 tuổi.

Blogger và nhà hoạt động Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, còn được biết đến là "Mẹ Nấm", bị tuyên án 10 năm giam, với cùng tội danh trên hôm 29/6. Hôm 30/11, tòa phúc thẩm giữ nguyên bản án cũ dành cho bà. Bà có hai con nhỏ là bé Nấm 11 tuổi và bé gấu 5 tuổi.


Ông Kha cho biết trước khi Tổng thống Trump qua Việt Nam dự APEC, ông cũng đã in thiệp cho đồng bào người Việt hải ngoại tham dự viết thiệp, ký tên   

Nguồn: BBC Tiếng Việt

No comments:

Post a Comment