Hãy cho
nhau một bông
hồng lúc
sống
Khi chết rồi, vô
nghĩa một rừng hoa!
Đây là hai câu cuối trong bài thơ
“Hoa Nghĩa Trang” của Thi sĩ Hàn
Thiên Lương, hai câu đã được anh tô đậm cho nên có
thể dễ nhận ra đó
là cảm quan, tâm
ý của bài
thơ.
Thi sĩ
Hàn Thiên Lương mê hoa, yêu hoa. Hoa tỏa sắc và hương, đủ mùi thơm làm não bộ nhẹ nhàng,
hân hoan, ngất ngây
vui sống. Cả bài
thơ của anh chỉ nói
về hoa. Thơ là
hoa, hoa là thơ đang thầm thì
cùng người yêu
thơ qua tình yêu lãng mạn, buồn đau và
hạnh phúc.
Hoa có
định mệnh. Thế giới của loài
hoa muôn màu muôn vẻ. Hoa hồng đỏ
thắm cho người yêu, với niềm vui chiến thắng và
hạnh phúc.
Hoa hồng đen nhung chia sẻ nỗi buồn
riêng tư. Và khi tặng cho ai nhánh hoa
cỏ may là
mong người nhận hiểu cho mình.
Người ơi đây
là nỗi buồn tình
yêu quá đỗi cô
đơn!
Hoa là
món quà cho trái đất. Đúng
vậy, nhà
thơ trữ tình
người Pháp
Gerard De Nerval đã nói ” Every flower is a soul blossoming in nature”- Mỗi bông
hoa là một linh hồn nở rộ
trong thiên nhiên.
Bài thơ
“Hoa Nghĩa Trang” tỏ bày
hoa hiện diện mọi nơi,
mọi lúc. Hoa mang niềm vui và hạnh phúc
cho mọi người. Hoa trao tình
yêu cho đôi lứa trong buổi đầu
sơ ngộ. Hoa hôn lễ, hoa sinh nhật, khai trương, chúc mừng, và
cuối cùng
là hoa nghĩa trang. Những câu
thơ trong “Hoa Nghĩa Trang” ám ảnh tâm trí, chạm đến lương tri của người đọc. Như ông đã
thốt lên. Đầy tiếng khóc
với nỗi sầu ly
biệt. Những vòng hoa được đem ra mộ huyệt. Rất tủi buồn mang trọn nỗi cô
đơn….
Và cuối cùng,
hoa theo người bỏ trần gian cùng
đi đến mộ huyệt... Như Thi sĩ Đinh
Hùng, đã ước mơ một ngày nào đó khi ông chết các
em đến cầm hoa, đứng bên
mồ để cho ông
bớt nỗi quạnh hiu. “Khi
anh chết các em về đây nhé.
Vị chút
tình lưu luyến với nhau xưa.
Anh muốn thấy các em cùng nhỏ lệ. Tay cầm hoa xõa
tóc đứng bên
mồ”.
Thi sĩ Hàn Thiên Lương là kẻ trồng hoa, yêu
hoa. Bài thơ “Hoa Nghĩa Trang” thuộc thể thơ tám chữ, gồm chín đoạn, mỗi đoạn bốn câu.
Ý thơ, hình ảnh, nhịp điệu
rung cảm sâu sắc, tỏa sáng trong từng đoạn, từng nghĩa của hoa. Thi sĩ lập đi lập lại
nhiều lần chữ hoa trong bài. Hoa là trung tâm, là tâm ý của bài
thơ, là điều cần tỏ bày
của tác
giả.
... Như định mệnh an bày
hay duyên số
Chẳng bao giờ hoa chọn chốn cao sang!
Có những loài hoa không tên nhưng sắc hương mãi mãi
vẫn tỏa sáng, ẩn hiện bên
đường, làm
ta ngỡ ngàng
rung động, khó
quên, mà người đời thường gọi
là loài hoa dại. Hoa là đẹp, không có
loài hoa xấu. Cho dù,
Hoa ở đâu
cũng là nét đẹp của đất trời.
Em là hoa. “Em xinh em đứng một mình
cũng xinh”. Con người gắn cho hoa
nhiều ý nghĩa và tên gọi. Cũng cùng một loài
hoa nhưng khi xuất hiện ở mỗi nơi,
mỗi khác. Cảm xúc của mỗi người đều riêng biệt. Hoa trong khu vườn nhỏ thân
yêu, Hoa bát ngát giữa công
viên rộng lớn, hoa được
cắm trong chiếc bình sang trọng ở một nơi cao quý thì đời hoa ở đó
cũng được ngắm, và
cảm nhận khác
nhau.
... Nắng hiu hắt hoa đơn lẻ bên
đàng
Hay rực rỡ, thắm tươi vườn thượng
uyển...*
Tuổi đời Thi sĩ đêm ngày thần lực anh trút hết vào
thơ. Anh say sưa với nàng
thơ nên tâm hồn anh nhẹ nhàng,
lãng mạng, dễ ngất ngây
rung động. Với anh, làm
thơ là hành động sống, nên
trí anh mạnh, anh sống chan
hòa giữa đất trời, giữa tình yêu tha nhân, nên tinh thần anh luôn
luôn vươn lên, thăng hoa theo từng nhịp đập. Khuôn mặt anh thường xuyên nở nụ cười, hé
lộ niềm vui trong tâm.
Anh hiền lành
và ít giận ai.
Xin cùng rung động theo nhịp thơ anh
... Mấy đóa hồng được người đời mến mộ
Đã kết thành
vòng hoa cưới đài
trang
Theo cô
dâu hôn lễ thật huy hoàng
Hoa tô
điểm cho nàng
thêm duyên dáng
... Được hôn
bằng đôi
môi hồng mộng mị
Nghe lời vàng hứa hẹn chuyện mai sau!
Vẻ đẹp và ý nghĩa của mỗi loài hoa
được nhìn
ngắm khác
nhau qua con người trên
khắp năm châu.
Có loài hoa được chọn làm
Quốc hoa, như dân
tộc Anh chọn hoa hồng với ý
nghĩa của sự hoàn
hảo. Ấn độ hoa sen. Lào
hoa đại. Mexico hoa xương rồng.
Việt nam hoa sen là vẻ đẹp của thanh cao.V.V. và
V.V.
Xin
nghe vài dòng trong từng đoạn thơ, Thi
sĩ thầm thì muôn màu, muôn vẻ của hoa.
... Có những cánh
hoa dự phần trang trọng
Trên bàn
thờ gần Thượng Đế
hiền nghiêm!*
...Có
bó hoa được nghệ sĩ giơ cao
Với hàng vạn tiếng vỗ tay ngưỡng mộ*
... Ai đứng đó dưới giàn
hoa thiên lý
Ngát dạ hương gợi nhớ biết bao tình*
... Những đóa
sen trong ao hồ nước đọng
Vẫn thanh cao, cần thiết cõi
nhân sinh*
...
Hương hoa bưởi thơm ngõ
về đêm
tối
Cho đêm đen
huyền nhiệm vẻ u
trầm*
Những đoạn thơ sau cùng
của bài
thơ là tâm ý của tác
giả. Đó
là những ray rứt, xót
xa anh cần bày
tỏ, khi hoa trọn
vẹn thủy chung dẫn ta đi đến đoạn cuối cuộc đời. Hoa hóa
thân vào tác giả và
xót xa kêu lên:
... Những vòng
hoa được đem ra mộ huyệt
Hoa nghĩa trang đâu
thuộc về người chết
Là món
hàng người sống trả ơn
nhau!
Việt nam ngày xưa ít ai gửi vòng hoa
tang lễ, vì
cuộc sống khó
khăn nên ít chú trọng phần hình
thức. Phong tục vòng
hoa tang du nhập vào
Việt nam từ thời Pháp
thuộc. Ở Tây
phương viếng tang lễ với vòng
hoa, cùng thiệp tang và
y phục màu
đen để tỏ niềm cung kính.
"Hoa Nghĩa Trang" đã
gây ra nỗi xót
xa, làm ai đó thoáng nghĩ là hoa đang buồn, bởi có người lợi dụng dịp đám ma để tổ chức linh đình
phô trương thanh thế, chứng tỏ lòng
thương tiếc hiếu để, nhưng
trong lúc cha mẹ, người thân khi còn sống thì không
đoái hoài chăm sóc.
Đọc thơ là
chủ quan vì
đó là suối nguồn tình
yêu. Ngôn ngữ của cảm xúc.
Tùy theo căn cơ, trình độ, nỗi lòng, cảm xúc
riêng biệt, để cảm nhận,
để sống với thơ. Cho nên, thơ cần có tri
âm. Không có tri âm, tri kỷ thì thơ đến với ai. Thơ và người đọc thơ là hai
con tim truyền tâm
cảm. Là
tri âm. Nghe âm thanh là biết được người. Tâm truyền tâm.
Đọc thơ là
sáng tạo. Là
hiện thân
mới lần thứ hai. Đọc thơ Hàn
Thiên Lương tôi cảm thấy như đã
hợp căn, hợp mạng, đã
yêu thích. Cho nên đã ngâm nga suốt ngày. Mỗi lần đọc thơ Việt, tâm hồn tôi như
lạc vào
cõi thơ. Vì thơ Việt, là
loại ngôn
ngữ đa âm,
giàu nhạc điệu. Dù
là loại thơ mới bảy hay tám
chữ cần có
vần điệu, nhạc điệu, ngắt nhịp.
Nhạc điệu ẩn trong thi ngôn sẽ rung động lòng người, để mở ra phương trời viễn
mộng cho người thưởng thức. Tôi đọc thơ Hàn
Thiên Lương với nhạc điệu nhẹ
nhàng lòng tôi ngập đầy rung cảm. Trong thơ Hàn
Thiên Lương có nhạc và
họa. Ngôn
ngữ, vần điệu, tứ thơ kết hợp
nhuần nhuyễn đó chính là những bài thơ
hay của anh. Trí
thơ là kiến thức, là
nguồn thơ rộng lớn, tâm
thơ bàng bạc tận cõi
lòng, Và tài thơ tạo ngôn
ngữ biến hóa,
tất cả làm
nên một giàn
giao hưởng lớn, bài
thơ làm rúng động tâm
hồn, mở ra phương trời mới giải
tỏa tâm thức cho người đọc, trong đó có
ngòi bút thiên phú của Thi Sĩ Hàn
Thiên Lương.
Có nhiều bài
thơ đã sống trong lòng
người hàng
chục năm, hàng
trăm năm, nhưng mỗi lần đọc lên,
cảm xúc
như mới lạ. Thật tuyệt vời. Xin
nghiền ngẫm “Hoa Nghĩa Trang” của Thi sĩ Hàn
thiên Lương, trong đó kiếp hoa như kiếp người đang thì thầm cùng
người yêu
hoa. Người viết may mắn là
thân quen với anh Hàn
Thiên Lương nên biết một phần nào
về cội nguồn thơ anh, cũng như
hiểu được cảm quan của anh trong đời sống.
Tôi đọc rất nhiều thơ của Thi Sĩ Hàn
Thiên Lương bàng bạc trên
các tạp chí
văn học như:
Nhà Xuất bản “Cội Nguồn” Cali; Các
trang mạng Thơ Văn trên
Thế giới đã
giới thiệu nhiều về thơ anh;
cũng như tên tuổi anh đã có mặt nhiều năm trên
“Oregonthoibao”. Mỗi tuần một bài
thơ của anh được giới thiệu. Anh còn
có tài trong thơ Đường Luật. Hằng năm
khi Xuân về, những người yêu thơ tiểu bang Oregon được dịp thưởng thức thơ Đường Luật
đối họa của hai Thi sĩ Ngọc Bội và Hàn
Thiên Lương, trên Báo Xuân đầy thú vị.
Văn tức người. Thơ lại càng chính xác hơn. Để hiểu thơ anh, nên
hiểu một ít
về cuộc đời Thi sĩ Hàn
Thiên Lương. Anh là Học sinh Petrus Ký,
Tốt nghiệp Học Viện Quốc Gia Hành
Chánh, Cử Nhân
Văn Chương, Cử Nhân
Chuyên Khoa Nhân Văn (Đại Học Văn Khoa
SaiGon). Đốc sự Hành Chánh Giáo Sư Văn Triết Sử trường Thánh
Giuse (Công Giáo) và trường Cơ Đốc (Tin Lành), tại Saigon. Tù cải tạo Thủ Đức, Lào
Kay, Vĩnh Phú (1975-1984), đến Hoa Kỳ 1994 định cư ở Portland. Tác phẩm riêng:
-Bến Xưa (1970) - Nhớ Nguồn
(2004). Tác phẩm viết chung. Nối lại nghìn xưa;
Lưu Dân Thi Thoại (bút
luận); Dấu Vết; Bước Lạ Tình
Quê; Tiếng Thơ Tây
Bắc. Hiện đang cộng tác
với các
báo: Oregon Thời Báo.
Diễn Đàn
Thơ Văn Thơ…
Thơ mỗi người đều có
phong cách riêng. Nguồn thơ luôn
nằm trong tâm
trí. Ở Thi sĩ Hàn
Thiên Lương, kiến thức, khoa cử,
kinh nghiệm dạn dày, tù đày gần mười năm, cùng tấm lòng
yêu nước, yêu
thơ tột cùng,
nên thơ anh có giá trị và
dễ đi vào
lòng người. Với tuổi đời
gấn bát tuần anh còn chăm sóc người vợ thương yêu cả cuộc đời đã
hy sinh vì anh. Mười năm anh sống
nơi ngục tù, một tay chị gánh vác gia đình. Bây giờ hai mái
đầu đã
bạc trắng. Anh dành
hết thời gian còn
lại chăm sóc
người vợ hiền,(đang
đau nặng ) đọc sách
làm thơ, và tìm niềm vui trong những
sinh hoạt cộng đồng. Tất cả, đó là sức mạnh tinh thần, tình yêu
giúp anh sống và
theo nghiệp thi ca. Thi tài,
phẩm chất, và
nhân cách sống đã
cho anh một cõi
đời riêng
đầy thương mến và
ý nghĩa. Hình như anh có sứ mệnh về thi ca, nên anh mê say và khát vọng. Thơ anh đã
có hàng trăm bài, phần đông
giá trị và
tâm huyết, có
thể nói
đó là một kho tàng
thi ca cho người đọc thỏa mãn
bay lượn và
thưởng thức.
Anh không phải thuộc loại nhà thơ khai phá mới. Tứ thơ của anh như nối tiếp dòng
thơ mới Lưu trọng Lư, Huy Cận. Anh
làm phong phú và sâu sắc thêm qua
phẩm chất, giá
trị và
số lượng cho kho tàng
thi ca Việt nam, với cả tâm
hồn của một người nghệ sĩ.
Hoa là hương sắc không lời. Ý nghĩa, giá trị hiến dâng của hoa mang đến cho con người
nét tươi đẹp của thiên nhiên tạo hóa
không thể nào
kể xiết. Hoa là
món quà yêu thương dành cho người đặc biệt trong cuộc sống của mình. Đồng thời cảm nhận của người
nhận hoa lâng lâng niềm vui và hạnh phúc của điều vô
giá đó. Tôi còn nhớ câu
của một bậc vĩ nhân:
If we could see the miracle of a single flower clearly our whole life would
change. Nếu chúng
ta có thể thấy được điều
kỳ diệu của một bông hoa, thì cả cuộc đời chúng ta
sẽ được thay đổi.
Thật diệu kỳ, bởi qua thơ, hoa đã trở thành
hoa lòng rực rỡ. Giữa cõi
đời hổn mang, lường gạt, xảo trá
hận thù,
tội ác
lên ngôi. May mà có thi ca tạo lại nguồn yêu thương, soi rọi lại lương tâm,
lương tri của nhân
loại. Thi sĩ Hàn
Thiên Lương đã qua một biển đời dâu
bể khổ đau, nên
anh thường nghĩ đến tha
nhân với tấm lòng yêu thương, đầy cảm thông.
Anh làm thơ như một hành
động tái
tạo lại tâm
thức yêu
thương nhân bản và
tự do. Với anh, quá
khứ vị lai tất cả nằm trong phút
giây hiện tại. Hạnh phúc,
đau khổ là
ngay lúc này. Giống như phút
giây đóa quỳnh nở, nụ hoa
bung dần, bung dần, sắc hoa xòe cánh muôn màu. Hương thơm ngào ngạt không
gian. Chỉ có
phút đó người ngắm mới cảm
nhận hạnh phúc tuyệt vời “khi xem hoa nở, khi chờ trăng lên”.
Người viết vô
cùng biết ơn, và
mong được hy vọng, là
cùng nhau nhớ mãi
hai câu thơ của Thi sĩ Hàn
thiên Lương như lời thầm ước hạnh
phúc cho nhau sẽ trở thành hiện thực.
Hãy cho
nhau một bông
hồng lúc
sống
Khi chết rồi, vô
nghĩa một rừng hoa!!‘’*
Họa sĩ Nguyễn Văn Nhớ
Mùa Xuân 2021. Portland OREGON
Trích trong bài thơ Hoa Nghĩa Trang. Hàn Thiên Lương.
------------------------------------------------------------------
Hoa
Nghĩa Trang
Nắng hiu hắt hoa đơn lẻ bên đàng
Hay
rực rỡ, thắm tươi vườn thượng uyển...
Như định mệnh an bày hay duyên số
Chẳng bao giờ hoa chọn chốn cao sang!
Mấy đóa hồng được người đời mến mộ
Đã kết thành vòng hoa cưới đài
trang
Theo
cô dâu hôn lễ thật huy hoàng
Hoa
tô điểm cho nàng
thêm duyên dáng
Có
những cánh
hoa dự phần trang trọng
Trên bàn thờ gần Thượng Đế hiền nghiêm!
Vài
bông hoa tràn đầy hương hạnh phúc
Mối tình đầu trao tặng cánh hoa tim
Được hôn bằng đôi môi hồng mộng mị
Nghe lời vàng hứa hẹn chuyện mai sau!
Có bó hoa được nghệ sĩ giơ cao
Với hàng vạn tiếng vỗ tay ngưỡng mộ
Ai đứng đó dưới giàn hoa thiên lý
Ngát
dạ hương gợi nhớ biết bao tình
Những đóa sen trong ao hồ nước đọng
Vẫn thanh cao, cần thiết cõi nhân sinh
Hương
hoa bưởi thơm ngõ
về đêm tối
Cho đêm đen huyền nhiệm vẻ u trầm
Ai cũng biế đường đời muôn vạn lối
Có ngõ buồn đi đến chốn nghĩa trang
Đầy tiếng khóc với nỗi sầu ly biệt
Những vòng hoa được đem ra mộ huyệt
Rất tủi buồn mang trọn nỗi cô
đơn:
Hoa
nghĩa trang đâu thuộc về người chết
Là món hàng người sống trả ơn nhau!
Sau tang lễ, hoa tàn héo nhạt màu
Nằm lăn lóc bên nấm mồ hiu quạnh
Thật ngao ngán chuyện nhân tình ấm lạnh
Hoa tỏ lời để lại cõi trần gian:
Hãy cho nhau một bông hồng lúc sống
Khi chết rồi, vô nghĩa một rừng hoa!!
Hàn Thiên Lương
No comments:
Post a Comment