Trong
chín ngày qua, nước Mỹ, quê hương thứ hai của nhiều người Việt đã trải
qua những ngày buồn! Niềm tin rã rời, luật pháp trở thành luật rừng!
Những thành phố như Minneapolis, New York, Houston, Philadelphia,
Chicago, Atlanta, Denver, Los Angeles, Portland … chìm trong biển lửa!
Xe cảnh sát cháy đỏ rực trời! Trung tâm thương mại, siêu thị, cửa hàng
tư nhân đón rất nhiều khách không mời đến cướp phá. Họ vào bằng gậy gộc,
gạch đá, và ra đi vội vàng với bất cứ thứ gì vơ vét được! Người da
trắng có, đen có, nâu không thiếu, thậm chí cả vài mầu da vàng mang tên
Việt Nam!
Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ, miền đất tự do, quê hương của
lòng dũng cảm chẳng lẽ như thế sao? Không đời nào, lửa có cháy nhưng
không thể thiêu đốt được niềm tin của chúng ta! Để giữ cho tâm hồn bình
tĩnh, tôi nhớ đến đoạn cuối bài quốc ca Hoa Kỳ: “Và đây là phương
châm của chúng tôi “Chúng con tin ở Thượng Đế” – Và lá cờ chiến thắng
đang bay phất phới – Trên mảnh đất tự do và ngôi nhà của những người
dũng cảm“. (And this be our motto: “In God is our trust.” – And the
star-spangled banner in triumph shall wave – O’er the land of the free
and the home of the brave!) Có thật là mảnh đất này đang hưởng tự do
không? Và những cư dân trong các ngôi nhà có đúng là dũng cảm không?
Chỉ có Thượng Đế mới biết! Hãy đi hỏi Chúa, hỏi Phật, đừng hỏi người.
Trời
đã khuya, nằm trên giường cố giỗ giấc ngủ, nhưng không tài nào nhắm mắt
được! Khó chịu nhất là sự trằn trọc! Quỹ thời gian trôi qua phút giây
nào là vĩnh viễn mất đi không bao giờ quay lại. Đã không ngủ thì phải
viết thôi. Viết cho trái tim bớt nhức nhối. Viết cho khối óc vơi đi buồn
phiền. Viết cho người nằm xuống. Viết cho trăm ngàn người đêm nay đang
biểu tình, dưới đêm lạnh, bất chấp lệnh giới nghiêm. Viết cho những cảnh
sát Mỹ đang vất vả giữ gìn trật tự. Viết cho những chiến binh Hoa Kỳ
ngày đêm bảo vệ những thành phố thân yêu của chúng ta.
Trong lúc
pha cà phê nửa đêm, tôi mở TV và bàng hoàng nghe phóng viên của FOX News
thông báo: Hai cảnh sát của thành phố New York bị bắn nơi tay, một
người nữa bị đâm ở cổ. Đồng hồ trên màn hình chỉ 02:30 sáng, ngày Thứ
năm 4/6/2020 giờ New York.
Ngay sau đó là cuộc họp báo bất thường
tại bệnh viện Kings County Hospital Center. Thật là ngoài sức tưởng
tượng, xưa nay có ai lại họp báo vào lúc 02:30 sáng? Hoa Kỳ đúng là đất
nước của chuyển động, không lúc nào ngưng, chẳng thế mà New York được
biết đến là “thành phố không hề ngủ”. Lệnh giới nghiêm của Thị trưởng
Bill de Blasio đưa ra bắt đầu từ 20:00 tối ngày Thứ tư, và người biểu
tình ở New York chẳng buồn để ý, họ vẫn xuống đường, nửa đêm cứ như ngày
hội tết. Theo dõi buổi họp báo trên truyền hình, một câu nói ngắn gọn
khiến tôi không cầm được cảm xúc, đến từ ông Dermot Shea, Uỷ viên Cảnh
sát New York, “Cám ơn Thượng Đế, chúng tôi đã không phải có những đám tang lúc này“. (Thank God we are not planning a funeral right now).
Rạng sáng Thứ năm, ngày 4 tháng 6 năm 2020
“Tôi không thở được!”
(I can’t breath!) Cả thế giới hôm nay đã nghe tiếng nói cuối cùng của
người đàn ông da đen 46 tuổi tên George Floyd. Theo báo chí, vào ngày
Thứ hai 25/5/2020 tại một khu dân cư thuộc thành phố Minneapolis, tiểu
bang Minnesota, người bán hàng tiệm Deli gọi điện thoại báo cảnh sát anh
George
Floyd đã dùng đồng 20 đô la giả mua thuốc lá. Vài phút sau bị bắt, còng
tay, đè nằm xuống mặt đường. Derek Chauvin, một trong bốn cảnh sát có
mặt đã dùng đầu gối đè lên cổ anh trong 8 phút 46 giây, và George Floyd
đã tử vong trên đường đến bệnh viện. Khi viết bài này, vẫn chưa ai biết
thật hư về câu chuyện dùng đồng 20 đô la giả, cho nên cũng không thể vội
vã kết luận, buộc tội người nằm xuống.
Tuy nhiên, rõ ràng trên
video thu được hình ảnh cảnh sát Derek Chauvin đã dùng bạo lực quá mức,
không cần thiết, nhất là khi nạn nhân đã bị còng tay, đè nằm úp xuống
mặt đường. Tội của Derek Chauvin sẽ được luật pháp xét xử, ba nhân viên
cảnh sát còn lại cũng đã bị chính thức tống giam.
Nhật báo
Washington Post cho biết trong năm 2019 tại Hoa Kỳ có 1,004 người bị
cảnh sát bắn tử vong (Fatal Police Shooting), trong đó có 41 người không
vũ khí, bao gồm 10 người da đen, và 20 người da trắng. Cũng trong năm
2019 có 89 nhân viên cảnh sát hy sinh trong khi thi hành nhiệm vụ. Thật
đáng buồn! Mất mát trong chiến tranh còn có thể hiểu được, nhưng ra đi
trong hoà bình quả là điều không may! Nhìn qua con số, người da trắng
chết gấp đôi da đen, và cảnh sát hy sinh gần gấp 9 lần, xin ai đó đừng
vội vàng gán cho Hoa Kỳ tội “kỳ thị chủng tộc”.
Năm nay khác, 2020 mở đầu với “Chinese virus”
khiến cả triệu người trên thế giới nhiễm bệnh. Riêng tại Hoa Kỳ, trong
hai tháng đầu của bệnh dịch, hơn 100,000 người đã ra đi. Sinh hoạt xã
hội đóng cửa, gần 40 triệu người mất việc, trường học nghỉ hè dài hạn.
Bác sĩ Anthony Fauci, bất ngờ trở thành người hùng của nước Mỹ, ông đứng
bên cạnh Tổng thống Trump trong nhiều cuộc họp báo tại Toà Bạch Ốc suốt
tuần lễ bệnh dịch “Chinese virus” tung hoành. Lời ông nói, truyền thông
thổ tả xem như thánh phán! Nếu ứng cử Tổng thống, và cuộc bầu cử vào
đúng những ngày giông bão này, Bác sĩ Anthony Fauci có thể sẽ dễ dàng hạ
Tổng thống Trump, rửa hận cho Hillary Clinton và đồng đảng!
Dân chúng Mỹ bị “cấm cung“,
chính phủ Hoa Kỳ chi ra hơn 2,200 tỉ đô la, để phát cho người đi làm,
nay phải tạm nghỉ mỗi người 1,200 đô la. Các tiểu bang bắt đầu mở cửa
từng phần, người dân được yêu cầu đeo khẩu trang khi ra đường, luật giữ
khoảng cách xã hội đứng cách nhau 2 thước. Đường xá vắng như vào một
thành phố ma! Ai cũng sợ, ai cũng tự nhủ “có kiêng, có lành!”
Nhưng 8 phút 46 giây khiến anh George Floyd phải kêu trong tuyệt vọng “Tôi không thở được!” của ngày Thứ hai 25/5/2020. Nước Mỹ đã thay đổi! Con “Chinese virus”
và Bác sĩ Anthony Fauci trở thành lịch sử, không ai buồn nhắc đến.
Khoảng cách xã hội 2 thước vất vào sọt rác, thay vì cấm cung hằng trăm
ngàn người đổ ra những thành phố lớn. Họ phẫn nộ, say sưa đập phá như kẻ
say ma tuý!
Có vị Thống đốc, Thị trưởng, chọn giải pháp yên lặng
là vàng. Trong mùa dịch, các ngài lên truyền hình mỗi ngày, kêu ầm lên
cần 30,000 máy trợ thở, mở gấp bệnh viện dã chiến, gửi khẩn cấp tầu bệnh
viện hơn 1,000 giường nằm, cứ làm như tận thế đến nơi! Thống đốc ở tiểu
bang khác đòi đóng cửa dài hạn! Đóng cho đến chừng nào có thuốc tiêm
chủng! Đóng cho kinh tế suy sụp! Đóng cho đến khi đuổi được Trump!
Chuyện
gì đã xẩy ra? Anh George Floyd có phải là một nhân vật nổi tiếng? Một
lãnh tụ trong phong trào nhân quyền? Một cầu thủ hay ca sĩ siêu sao?
Hoàn toàn không! Trước cái ngày định mệnh 25/5/2020, ngoài gia đình mình
ra, chẳng có ai biết anh cả!
Chuyện gì đã xẩy ra? Có lẽ tên vị Tổng thống thứ 45 của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ, Donald Trump là nguyên nhân của mọi nguyên nhân?
Chưa
đầy 24 giờ sau khi George Floyd qua đời, một câu chuyện thương tâm khác
xẩy ra khi đám đông nhân danh đòi công lý cho anh, biểu tình, đập phá
tại thành phố St. Louis. Với khẩu hiệu chính trị “Black Lives Matter“,
nói đến nhân quyền, đối xử phân biệt chủng tộc, mầu da cho người da
đen, chống lại mọi bất công xã hội. Tiếc thay! Trong đám đông tốt lành
đó không phải chỉ có một con sâu, mà rất nhiều con sâu khiến nồi canh
trở nên bốc mùi.
Cựu Đại uý Cảnh sát trưởng về hưu, David Dorn, 77
tuổi, cũng là người da đen. Ông đứng ra bảo vệ một tiệm cầm đồ, chống
lại đám đông cướp phá, và bọn cướp đã giết ông trong máu lạnh vào lúc
02:30 sáng ngày Thứ ba 26/5/2020! Cánh thiên thần đã bay về trời, từ giã
thế giới hận thù.
Không một ai nhắc đến Đại uý David Dorn, người
từng phục vụ 38 năm trong ngành, với chức vụ cuối cùng Cảnh sát Trưởng!
Chỉ một bản tin thoáng qua trên truyền hình về người cựu sĩ quan 77
tuổi. Bất công và khốn nạn đến tận cùng! Giá ông chết dưới tay cảnh sát,
thì nước Mỹ đã nổ tung lên rồi! Một người da đen kính trọng, hy sinh vì
đám đông cuồng loạn “Black Lives Matter” thì không thể ồn ào vinh danh được. Thật là dễ hiểu!
Có
ai đó giải thích cho tôi, trong vòng chưa đầy 24 giờ, hai nạn nhân cùng
là người da đen thiệt mạng. Một người trước đó chẳng mấy ai biết, chưa
kể đến một lý lịch có nhiều tì vết! Người kia, phục vụ cả đời cho lý
tưởng, và chết vì trái tim nhân hậu. Tại sao lại có sự khác biệt trong
đối xử?
Hằng trăm ngàn người trên nước Mỹ, nhân danh George Floyd
đã quậy nát bao nhiêu thành phố, đập phá bao nhiêu trung tâm thương mại,
thiệt hại hằng tỉ đô la. Tại sao “Black Lives Matter” không ai tôn vinh David Dorn, vị cảnh sát già với trái tim nhân hậu?
Ở
đâu có xác chết, ở đó có kên kên! Kên kên trên nước Mỹ là một số những
chính trị gia lưu manh, khốn nạn, vô lương tâm. Bọn chúng đánh hơi trên
xác chết của George Floyd, đất nước trong mùa bầu cử, chỉ còn hơn năm
tháng nữa là đến ngày 3/11/2020. Goerge Floyd may mắn hơn David Dorn vì
anh đã cho bọn kên kên thứ chúng muốn: Quậy nát nước Mỹ để lật đổ Trump!
Hãy nghe cựu Tổng thống Barack Obama, với lời khuyên vàng ngọc gửi đến những người biểu tình, “Hãy
biến sự căm giận về cái chết của George Floyd thành cơ hội, khiến bọn
cầm quyền bất an, áp lực chúng phải thay đổi chính sách” (Former
President Obama, in a virtual town hall hosted by his foundation
Wednesday, called on demonstrators to channel their anger over George
Floyd’s death into an opportunity to make leaders “uncomfortable” and
pressure them into making real policy changes). Bọn cầm quyền là ai?
Donald Trump!
George Floyd yên nghỉ khi bọn chính trị gia đang đói
khát tìm mồi cho những lá phiếu của ngày 3/11. Chúng đánh hơi nhanh
lắm, bầy kên kên đáp xuống. Chúng chui từ dưới hầm ra và tuyên bố sẽ
nhanh chóng giải quyết vấn đề kỳ thị để xin mọi người thí cho lá phiếu.
Ông Joe Biden, ngủ gật cả tám năm cầm quyền, bỗng chốc toả sáng trong
vài giây trên truyền hình. Nói như tướng, làm thua cả mèo mửa!
Cựu Tổng thống Barrack Obama thêm dầu vào lửa, “Tôi ủng hộ những người biểu tình nhân danh George Floyd … Và cần phải có một bộ luật có thể thực thi được”
(I support George Floyd protests and calls for laws that can be
implemented). Thật là may mắn cho George Floyd! Một cá nhân anh đã đánh
thức lương tâm ngài Obama! Tám năm trước, khi còn cầm quyền, ngày
11/9/2012, Đại sứ Mỹ tại Libya, ông John Christopher Stevens và ba nhân
viên khác bị thảm sát tại Toà Đại sứ Hoa Kỳ ở Benghazi. Nước Mỹ im như
thóc, không biểu tình, Tổng thống Obama nhẹ nhàng cho trôi qua, chẳng ai
hay! Đúng là chết có số!
Chưa bao giờ có biểu tình nào lại tổ
chức quy mô và cẩn thận như hôm nay. Những đoàn viên Antifa mặc đồng
phục mầu đen, nón đen, giầy đen, la hét, cổ vũ, đập phá như vào chốn
không người. Gạch xây nhà đã có người để sẵn trên đường đi, đoàn biểu
tình cứ thế mà ném vào đầu cớm, tiện lợi vô cùng. Tiếng kèn xung trận
của Barack Obama “Thời điểm này là một cơ hội tuyệt vời!” (This
moment is an incredible opportunity). Theo tin trên tờ The Washington
Free Beacon, cô Salmah Rizvi, từng làm việc tại Bộ Quốc phòng và Ngoại
giao dưới triều đại Obama, sẵn sàng chi 250,000 đô la đóng tiền thế chân
cho cô Urooj Rahman, một trong hai người bị cảnh sát bắt ngày Thứ bẩy
30/5/2020 về tội ném bom xăng vào cảnh sát. Salmah Rizvi từng nhận học
bổng của tổ chức Hồi giáo chống Do Thái mang tên “Council on American – Islamic Relations”
(CAIR). Năm 2009, FBI tìm ra nhiều bằng chứng CAIR có liên lạc mật
thiết với nhóm khủng bố Hamas, tại Palestine. Ngoài ra Salmah Rizvi còn
được học bổng từ tổ chức cánh tả “Paul and Daisy Soros Fellowships for New Americans”
sáng lập bởi em trai nhà tỉ phú George Soros, người đứng sau lưng các
tổ chức chính trị cực tả, chống Donald Trump đến hơi thở cuối cùng.
Đi
biểu tình, lỡ bị cảnh sát nhặt, ông Phó Joe Biden đang vận động để
những nhà hảo tâm cho tiền lĩnh ra. Bà Thượng Nghị sĩ gốc da đỏ “dỏm”
Elizabeth Warren có mặt trong đoàn biểu tình, hy vọng được cụ ông Joe
Biden ban cho chức ứng viên Phó Tổng thống (dĩ nhiên là nhóm ôn hoà, bất
bạo động) còn thằng nào, con nào hung hăng đập phá, đốt xe, tấn công
cảnh sát, bà không biết, không nghe, không thấy.
Anh George Floyd
được phong thánh! Không những cả triệu người Mỹ tung hô, mà còn thêm
những tiếng kêu ầm ĩ của bầy kên kên chính trị, những bài điếu văn bốc
lửa. Cựu Đại uý Cảnh sát David Dorn đi sau, khi bầy kên kên đã có mồi,
nên ít người biết. Mà chẳng lẽ lại tôn vinh người đã bị chính phe ta hạ
sát?
Yên nghỉ trong bình an, David Dorn! Anh sẽ mãi mãi nằm trong
trái tim những người lương thiện và công chính. David Dorn, anh là người
chồng, người cha, người ông trên cả tuyệt vời, Chúa biết điều đó.
Yên
nghỉ trong bình an, George Floyd! Nơi nước Thiên đàng anh sẽ không còn
phải nhức đầu về những kẻ lạ mặt chưa bao giờ quen biết, tung hô anh như
những người mộng du. Sau ngày 3/11, thua hay thắng, bọn kên kên chính
trị sẽ quên anh thôi, hiện nay họ đang lợi dụng anh. Người chết không có
ý kiến!
Nhìn đoàn biểu tình với rừng khẩu hiệu hoa cả mắt. Trong
số cả trăm ngàn người đó, tôi thấy một thanh niên da trắng mang tấm bảng
viết tay “Tôi chẳng bao giờ hiểu cả, nhưng tôi đứng đây” (I
will never understand, but I stand). Anh bạn trẻ này là người thật thà
nhất, và có lẽ chẳng mấy ai trong đoàn biểu tình hiểu được tại sao họ
lại xuống đường? Nhưng vẫn có mặt như anh ta.
Tôi chợt nghĩ đến câu chuyện ngụ ngôn “Mouton de Panurge“.
Trên con tầu lênh đênh nơi biển cả, Panurge bực mình vì người bán cừu
đòi giá quá cao, để trả thù, khi mua xong một con, anh ném ngay nó xuống
biển. Con cừu bị ném kêu be, be, thế là cả đàn cừu còn lại cứ thế đua
nhau nhẩy theo. Người bán mất tất cả! Chúng ta đâu phải là cừu!
Chúng tôi hoàn toàn đồng ý với khẩu hiệu “Black Lives Matter“, nhưng nếu đã “Matter” cho George Floyd, tại sao lại không “Matter” với David Dorn? Tại sao không là “Human Lives Matter“? Khi con người mất kiểm soát, súng đạn nào biết phân biệt mầu da?
Đòi hỏi “Công lý cho George Floyd” (Justice for George Floyd), thì xin đừng quên đòi “Công lý cho David Dorn“. Chúng ta cũng không thể làm ngơ đòi “Công lý cho ba nhân viên cảnh sát”
bị đâm vào cổ, bắn bị thương vào tay, trong rạng sáng ngày 4/6/2020.
Công lý sẽ đứng bên hàng chục (và có thể hàng trăm) nhân viên mật vụ,
cảnh sát, quân đội bị thương trong những trận mưa đá, trên khắp đường
phố Hoa Kỳ. Vinh danh những chiến sĩ bảo vệ công lý!
Công lý không
thể phân biệt mầu da, chính kiến, Cộng hoà hay Dân chủ. Công lý thuộc
về người chân chính, không phải của bầy kên kên chính trị. Công lý không
thể mua bán, đổi chác bằng lá phiếu trong ngày bầu cử.
Công lý thuộc về lẽ phải và toàn dân, không của riêng Donald Trump hay Barack Obama.
Nguyễn Tường Tuấn
4/6/20
Nguyễn Tường Tuấn
4/6/20
No comments:
Post a Comment