Cái chết của Mom được tờ báo thành phố
trang trọng đăng trong ¼ của trang 2, mục
Xã Hội. Sự việc quan trọng là vì Mom của tôi có đến 9 người con, một đàn cháu gần
20 chục đứa. Một kỷ lục và cũng là một sự kiện lạ của thành phố nơi tôi ở nói
riêng, và nước Mỹ nói chung. Để tôi kể bạn nghe. Một chuyện thật và người thật
nhưng thay đổi danh tính để khỏi phiền lòng các em của tôi, thích giữ kín chuyện
riêng tư (privacy) của họ.
Tên gọi của tôi là May, tiếng Việt có nghĩa
là may mắn. Còn tiếng Mỹ nghĩa là tháng Năm. Tháng mà tôi được nhận vào gia đình
Smith. Vâng, tên họ của tôi là Smith, một cái họ rất thông thường của người Mỹ
nhưng tôi lại là người Việt Nam một trăm phần trăm.
Tôi sinh ra tại Việt Nam, ở một vùng quê hẻo
lánh xa thật xa thành phố, nơi không ngày nào thiếu tiếng súng nổ, đạn bay. Nơi
không ngày nào không thấy xác chết của người bên này hay người bên kia, rất nhiều
khi là của người dân kẹt giữa hai lằn đạn. Hình ảnh gia đình còn xót lại trong
trí tôi là mái nhà tranh còn đang bốc khói với xác cha mẹ cùng các em được đậy
kín bằng những manh chiếu. Hình ảnh kế tiếp là đứa bé gái mười một tuổi, ôm bộ
quần áo, không dám khóc khi người chú dứt tay tôi đang nắm ra để trở về quê một
mình. Ngày ấy mọi người gọi tôi là con Đẹt vì tôi nhỏ con. Cũng từ ngày ấy tôi
được ăn no, ngủ đủ để làm công việc trông em cho một gia đình có ba đứa con nhỏ.
Đứa lớn nhất 6 tuổi, đứa thứ hai lên ba và đứa bé nhất mới 10 tháng tuổi, đang
lẩm chẩm tập đi. Thầy và Cô chủ đều làm việc cho nhà nước. Tôi chỉ biết có vậy.
Một điều tôi biết nữa là họ rất tử tế vì tôi không phải làm việc gì khác ngoài
trông và chơi với mấy đứa bé.
Hơn hai năm tốt đẹp trôi qua. Tôi vẫn mong
cuộc đời êm ả như thế. Nhưng một ngày, cô chủ đeo cho tôi cái bị bên trái, bên
phải bế kẹp nách bé Tina tôi vẫn ẵm mọi khi. Thầy chủ dặn kỹ tôi không được rời
xa họ nửa bước. Mọi người lên chiếc xe buýt đón tận cửa nhà, vào phi trường, lên
máy bay, đi thật lâu để đến một nơi thật xa. Rồi máy bay ngừng lại, nơi tôi gặp
thật nhiều người Việt, cùng ở chung trong một trại lính lớn. Tôi không hiểu
chuyện gì đã xảy ra làm nhiệm vụ trông em của tôi bị chấm dứt. Thầy cô chủ bảo
bây giờ họ không cần tôi trông em nữa. Tôi sẽ được nhận vào gia đình khác và họ
sẽ lo cho tôi. Họ bảo vậy và tôi chờ. Hàng ngày tôi chỉ có mỗi việc xếp hàng
theo người lớn đi lãnh thức ăn. Không phải làm gì hết, ngủ chán lại ăn. Tôi
hoang mang nhưng đã quen nhận lệnh từ người trên nên không lo lắng nhiều.
Và ngày thay đổi cuộc đời tôi đến. Tôi ký tên
nguệch ngoạc vào nhiều tờ giấy. Người lớn bảo sao tôi nghe vậy. Một gia đình giàu
có, ông bà Smith, Cha Mẹ nuôi đem tôi về miền Đông Bắc. Lạnh ơi là lạnh. Trong
nhà đã có 7 đứa, tôi nữa là 8. Tất cả đều là những đứa trẻ bị bỏ rơi, may mắn
được làm con nuôi trong gia đình này. Hai đứa gốc Phi Châu, Thomas và Sarah. Hai
đứa gốc Á (Laura là Tầu và Việt là May, tên mới được đặt cho tôi). Hai trong bốn
đứa da trắng thì Terry bị câm, điếc; Marie
bị mù. Đến sau nhưng tôi lại là đứa lớn tuổi nhất. Đông em như thế nhưng buồn ơi
là buồn vì chẳng ai biết tôi muốn gì. May mắn là có một gia đình người Việt ở gần
nên đôi khi họ thông dịch những điều Bố mẹ nuôi tôi cần tìm hiểu. Từ ở Việt Nam
tôi chưa đi học bao giờ nên Bố Mẹ nuôi cho tôi vào lớp thấp nhất, cùng với thằng
em tên Robert 7 tuổi. Mỗi sáng, trừ bé Tino chưa đến tuổi đi học, ở nhà với Mom.
Xe buýt đón 5 chị em đến cùng một trường. Còn Marie và Terry học những trường đặc
biệt dạy loại chữ nổi cho người mù và dạy nói bằng dấu hiệu tay (sign) cho người
câm điếc. Tan học về nhà làm bài tập xong thì tất cả xuống bếp giúp Mom làm cơm
chiều. Không nhìn thấy nhưng Marie lặt đậu que nhanh lắm. Đứa rửa rau, đứa gọt
vỏ khoai.. mỗi đứa đều góp tay, phụ việc cho bữa ăn. Buổi tối mấy đứa lần lượt
học và tập dương cầm với Mom (bà là thầy dạy đàn nổi tiếng trong vùng). Riêng tôi
chỉ ngồi xem và nghe lũ em đàn. Thấy hay hay nhưng tôi chẳng hiểu gì. Đến trường
học mãi rồi tôi cũng biết đọc, biết viết tiếng Mỹ thôi. Sau khi lấy bằng tương đương
Trung Học tôi xin Mom cho đi làm thâu ngân viên ở một ngân hàng gần nhà vì biết
sức mình không thể học thêm nữa. Những đứa em nuôi khác đứa nào khá thì tiếp tục
học lên Đại Học, đứa nào yếu hơn thì học lấy một nghề nuôi thân. Mom và Dad không
còn bận rộn nhiều với chúng tôi nữa. Càng lớn tuổi, sức khỏe cả hai càng kém hơn
xưa. Chúng tôi, đứa lấy chồng, đứa cưới vợ, lần lượt rời gia đình Smith. Những
cánh chim rời tổ. Chỉ còn hai đứa tật nguyền ở lại với Mom và Dad. Phần tôi vẫn
tiếp tục làm việc cho ngân hàng. Thói quen chăm chỉ cần mẫn của người Việt đã
giúp đưa tôi lên chức, tăng lương. Nhờ biết việc, biết người, biết cách, tôi
mua được cho mình hai căn nhà với giá thật hạ. Tôi lập gia đình với một người đồng
hương mới sang Mỹ sau này. Không biết là tại tôi quá Mỹ hoá hay tại Anh còn nhiều
Việt tính mà chúng tôi phải chia tay vì nhiều bất đồng không thể giải quyết. Tôi
giữ hai đứa con nhưng không cần cấp dưỡng vì có thể tự mình lo cho chúng. Hơn nữa
đã có ông bà ngoại Mỹ ở gần.
Tên tôi là May. Tôi là một người may mắn. Có
hai Cha và hai Mẹ. Tôi luôn luôn xem ông bà Smith giống như cha mẹ đẻ ra mình vì
đã nuôi dưỡng và giáo dục tôi nên một người tốt cho xã hội. Cám ơn Cha Mẹ đã
sanh ra tôi. Cám ơn Cha Mẹ đã nuôi dưỡng tôi. Chắc chắn cha mẹ đẻ tôi cũng hài lòng
và vui vẻ ở nơi chín suối khi thấy sự thành công của tôi. Và bây giờ một Cha, hai
Mẹ sẽ có dịp gặp gỡ nhau, cùng hãnh diện về một đứa con là tôi.
Và trên tất cả, Cám Ơn Thượng Đế đã cho tôi
một số phận tốt đẹp.
May, 2013
Gió Đồng Nội
No comments:
Post a Comment